回
huí
I
дієсл. а
1) обертатися, циркулювати; давати вирви, крутитися (про течію води); петляти (про дорогу)
水深则回 якщо вода глибока, вона крутиться у вирі
2) повертатись, приходити назад
一去不回 піти і повернутися
3) згинатися, гнутися
回于富 схилитися перед багатством
4) змінювати собі, згортати зі шляху
厥德不回 його чеснота залишається непохитною
5) кола йдуть перед очима, рябить в очах
耳骇目回 бути оглушеним і засліпленим
дієсл. Б
1) повертатися до... (на...)
回一荡家 повернутися [разок] додому
回城 повернутися до міста
回往事 озиратися на минуле
2) оточувати, об'їжджати, обходити
回安邑 обійти Аньї
3) взяти назад; скасувати
主角儿病了, 回了戏了 провідний артист захворів, і п'єса була скасована
4) повернути; зігнути
回过头来 повернути голову
回天下于掌上 повертати Піднебесну в себе на долоні, бути паном над усією імперією (над світом)
5) надіслати у відповідь; відповісти (чимось)
回他个信儿 надіслати йому у відповідь лист
回酒 дати банкет у відповідь
6) передавати; доповідати
왕리회[报] передати [донесение] начальнику
II ім. / лічильне слово
1 раз (счётное слово для дій, повторюваних явищ)
去过三回 ходив три рази
2) розділ (роману)
3-й розділ 3-й розділ
长回小说 роман
3) іслам, магометанство; магометани, мусульманські народи
4) * зло, порок; злі (порочні) люди
III власн.
Хуей (прізвище)
IV словотвор.
дієслівний суфікс, що вказує на зворотний напрямок дії
带回[来, 去] принести назад [сюда, туда]
赎回 викупити
Переклад не перевірений та може містити неточності!
Слова які починаються на 回 :
回 收支 柱
回 跳 弹性
回一回
回上
回不去
回不来
回不过脖儿来
回丝
回丝团, 破布团
回丝机
回丝润滑
回丝润滑法
回两压缩机
回中
回中横脉
回乐峰
回九
回乡
回乡偶书
回乡创业
回乡务农
回乡心切
回乡知识青年
回乡知青
回乡落户
回乡证
回书
回买
回乱
回乳
回乳剂
回乳药
回事
回事处
回二
回云
回互
回交
回交一代
回交三代
回交二代
回交亲本
回交品种
回交子代
回交定量性状
回交恢复基因
回交授粉
回交方案
回交杂种
回交核置代
回交比率
回交法
回交率
回交种
回交种毛
回交种羊毛
回交突变
回交育种
回交育种法
回交能育
回交谱系书写
回交遗传成分公式
回交顺序
回京
回从
回代
回代, 逆算
回令
回任
回伏
回传足球
回伸率
回位
回位力矩
回位弹箕
回位弹簧
回位弹簧-顶盖
回位弹簧, 系紧弹簧系紧弹簧
回位弹簧固定销
回位弹簧导杆
回位弹簧拉臂
回位弹簧钩
回位机制
回位板
回位波
回位球
回位簧支架
回佞
回佣
回保
回信
回信儿
回信器
回信地址
回修
回修品
回倒
回候
回元指环
回元项链