Додати новий тег

I ім.
1) хвиля; бриж, бриж; хвилеподібний рух; хвилястий, хвилеподібний
海波 морська хвиля
大波为澜 великі хвилі йдуть валами
波动 хвилеподібний рух
2) фіз. хвиля (також родове слово)
电波 електричні хвилі
音波 звукові хвилі
光波 світлові хвилі
长波 довгі хвилі
超短波 ультракороткі хвилі
3) хвилювання; тривоги, утруднення, перипетії
一波未平, 一波又起 одна хвиля ще схлинула, а вже набігає друга; один конфлікт ще не вирішено, а вже виникає другий
4) побіжний погляд, швидкоплинний погляд
сходів кидати швидкі погляди на всі боки
5) відкидна риса вправо, хвилеподібний штрих (у китайській каліграфії)
6) розм. груди
II дієсл.
1) хвилюватися, йти хвилями; вагатися, коливатися
风荡之则波 коли вітер сколихне її (воду), вона колишається
其孰能不波 хто ж міг би не похитнутись?
2) обходити, огинати; навколо, навколо; по
波汉之阳 [обходить] на північному березі нар. Хань
III частинка
1) новокит. кінцева частка пропозиції, що підкреслює категоричність висловлювання чи наказу (пор. 吧)
去波! забирайся!
2) середньокит. емфатична частка в середині речення, часто для отримання п'ятислівного розміру
多死, 少波生 більшість вмирає, меншість залишається живою
IV власн.
Бо (прізвище)
Переклад не перевірений та може містити неточності!

Слова які починаються на 波 :
动 相位 振 幅 浪 形的 的 折射 运 动 面 法线 -史-吉三氏手术 -施二氏综合征 -波相互作用 -西二氏色原 ·戴姆伦 ·杜瓦尔 上涌 丘地 丘尔克山 丘潘暗礁 丝油糕 丝结构, 条纹结构 丝菊 中猪 串, 波列 丽士 丽玛朗 丽闪蝶 久加河 义尔-马里奥特定律 义尔定律 义尔定律加压服 义尔氏定律 义耳 义耳-马利奥特定律 义耳-马略特定律 义耳-马略特定律 义耳-马里奥性定律 义耳-马里奥特定律 义耳压力标 义耳定律 义耳定律加压服 义耳机 义耳氏定律 义耳氏机 义耳氏瓶 义耳温度 义耳环形山 义耳瓶 义耳瓶汽化器 乌琴-兹德鲁伊 乔布特 乔布特环形山 乔特纤维 亚尔斯卡娅 亚尔科夫 亚索克地峡 亚索维山 京黄铜 什兄弟 什尼亚克人 什格伦 什金·哈比德尔 什金的戒指 代诺内 以耳 以耳定律 伊克森氏血清试验 伊克森试验 伊安之牙 伊尔 伊尔囊肿 伊尔粘液囊 伊得霉样菌 伊德志贺菌 伊德氏志贺氏菌 伊德氏霉杆真菌 伊德氏霉样真菌 伊德霉样真菌 伊文糖 伊斯辐射测微计 伊斯量热器 伊斯顿俱乐部 伊梅加河 伊洛沃亚哈河 伊登氏试餐 伊登法 伊登餐 伊芋泥 伊马河 伐早熟禾 传布 传播 传播媒质 传播方向 传播特性 传播矢量 传播线路 传播角