目
mù
I ім.
1) око; очі; [своими] очима
闭目 заплющити очі
目指 показати очима
有目共睹 це видно кожному, хто має очі
2) погляд, погляд
怒目 гнівний погляд
一目十行 (háng) одним поглядом охоплювати відразу десять рядків
3) підрозділ, підзаголовок, рубрика; стаття; огляд, склепіння
细目 підрозділи, рубрики
请问其目 дозвольте запитати про деталі [этого вопроса]
节目 розділ; стаття
纲目 загальний звід (огляд)
4) назва, назва, титул; номенклатура, покажчик, індекс
罪目 номенклатура злочину
药目 назва ліки
5) начальник, старший; глава
吏目 старший із групи молодших службовців
6) біол. загін, порядок
偶蹄目 загін парнокопитні
莎目 порядок осококольорові
7) міш (кількість осередків на один дюйм)
8) програма, передача (радіо, телебачення)
II дієсл.
1) * дивитися; стежити очима, не зводити очей (ськогось)
疑其有金, 目之 запідозривши, що він має золото, не зводити з нього очей
2) * поглядом висловлювати невдоволення (гнів)
国人莫敢言 道路以来 співвітчизники не сміли слова сказати, лише поглядами висловлювали своє невдоволення, зустрічаючись на шляху (прямуванняправителя)
3) * називати, позначати; титулувати; озаглавлювати
目之日 позначити його як...; озаглавити (так то)
III власн.
Му (прізвище, рідко)
Переклад не перевірений та може містити неточності!
Слова які починаються на 目 :
目上弦
目上眩
目上纲
目上网
目上胞
目上视
目下
目下十行
目下弦
目下有卧蚕
目下眩
目下纲
目下网
目下肿
目下胞
目不交睫
目不别视
目不及接
目不在体
目不妄视
目不忍睹
目不忍见
目不忍视
目不斜视
目不旁顾
目不暇接
目不暇给
目不瞑
目不知书
目不窥园
目不给视
目不给赏
目不能远视
目不苟视
目不见睫
目不识丁
目不识丁的人
目不识书
目不识字
目不转睛
目不转睛地盯着
目不转睛地看
目不转睛地看着
目不转睛地瞧着
目不转瞬
目不转视
目不邪视
目中不了
目中不了了
目中无人
目中红筋附睛
目中结骨症
目中胬肉
目为
目为之候
目为奇迹
目为肝之外候
目为肝之窍
目之所及
目乱睛迷
目乱精迷
目交心通
目今
目估
目估法
目似明星
目似点漆
目使颐令
目偏视
目像
目光
目光呆滞
目光呆滞的
目光如炬
目光如炬卷轴
目光如炬技能书
目光如电
目光如豆
目光如镜
目光如鼠
目光学
目光射线
目光忧郁起来
目光惊异
目光所及
目光所表示的意思
目光接触
目光敏锐
目光有神
目光注视
目光泰然自若
目光浅窄
目光浅近
目光消色差性
目光淫荡
目光灼伤
目光炯炯
目光炯炯地
目光犀利
目光相交