添加新标签

gòu

I дієсл.
1) хапати, бути достатнім (на..., для..., для того, щоб...)
不够就再添 якщо мало (бракує), то додати
钱够这个用吗? Чи вистачить на це грошей?
这些事够你办的 цих справ з тебе вистачить, тобі буде досить (достатньо))
够我的分儿 (fènr) вистачить на мою частку
够嚼里儿 хапати на харчування та одяг (на найпростіші потреби)
够过儿 хапати на існування; [кое-как] зводити кінці з кінцями
2) мати повною мірою, мати повністю; цілком досягати (повної, потрібної, належної кількості)
今天来的够三十人 сьогодні з'явилися все тридцять людина
从这里到那里直线距离是二百公里,而铁路上的距离够三百公里 звідси туди по прямій двісті кілометрів, а по залізниці всі (повних, цілих, добрих) триста
够岁数儿 досягти повних років; бути у похилому віці
够味儿 бути смачним; бути цікавим
3) відповідати; задовольняти (вимогам, умовам); бути гідним (чогось); досягати (якогось л. зразка, рівня)
这才够朋友的 ось це гідно справжнього друга
够你的面儿了 ти отримав [моральное] задоволення, твоя гідність дотримано
够分儿 (fènr) бути гідним свого становища, перебувати на належному рівні
4) тягтися за..., дотягуватися до..., діставати до...
他不愿意够那么高的柜上的东西 не захотів тягтися за речами (діставати речі), що у такому високому шафі
II присл. ступеня
достатньо, достатньо; вдосталь, досхочу; повною мірою, цілком; зовсім; дуже, дуже; як слід
菜够咸不够? досить посолена їжа?
够有力量的 досить сильний
睡得够 виспатися
逛个够 нагулятися вдосталь
这个绳子够结实了 ця мотузка дуже (цілком, досить) міцна
这出戏演得不够好 цей спектакль зіграний не зовсім (недостатньо) добре
III словотвор.
модифікатор результативних дієслів зі значеннями: повністю, цілком; достатньо, достатньо; вдосталь, достатньо, достатньо; надміру
这些话我都听够了 цих слів я наслухався вдосталь, ці розмови мені набридли
敌人如果活够了,就让他们冲锋吧! якщо ворогу набридло жити – нехай атакує!
他们整天下棋,还是下不够 вони цілі дні грають у шахи і все не награються
打仗打够了 навоюватись
Warning: Not approved!

Words that start with 够 :