扯
chě
дієсл.
1) рвати, розривати; проривати; зривати
扯着羞睑 відкинути сором; безсоромно, нахабно
扯了一个口子 прорвати дірку
扯下身上敌人军装 зірвати із себе ворожу військову форму
2) тягнути, тягти; хапати; смикати
扯了一把 потягнути (смикнути) [за рукав]
身后扯着一条长影 слідом тяглася довга тінь
扯着脖子喊 закричати витягнувши, шию
把袜子扯下来 стягнути (зняти) панчохи
扯不上水来 ніяк [удаётся] підняти (накачати) воду
被妈妈扯了嘴巴 мати схопила (ущипнула) за щоку
往前扯大步 йти вперед великими кроками
3) розгортати
扯红旗 розгорнути червоний прапор
4) відривати; відміряти, відрізати (тканина)
5) базікати, точити ляси
别再扯了 вистачить базікати!
东扯西拉 балакати про те, про це
Переклад не перевірений та може містити неточності!
Слова які починаються на 扯 :
扯三拉四
扯上
扯上关系
扯上扯下
扯下
扯下来
扯下的榴弹拉环
扯下绷带
扯不上关系
扯不动
扯不清
扯丝皮
扯乱弹
扯了
扯价
扯休乡
扯伤
扯住
扯住不放
扯倒
扯入
扯冶
扯出心脏
扯到
扯到题外
扯劝
扯去
扯叶儿
扯后腿
扯后退
扯呼
扯啰呱叽
扯嗓子
扯嗓门
扯嘴巴子
扯坏
扯坏的邪气鞍座
扯塌
扯大
扯大步子
扯天扯地
扯头
扯娇
扯客观
扯家常
扯寡话
扯小辫子
扯尾巴
扯巴
扯帘
扯带
扯常
扯平
扯平汇率
扯平点
扯平胀
扯底线
扯开
扯开嗓子
扯开的填料
扯弓搭箭
扯得太远
扯得断扯不断
扯得粉碎
扯成
扯手
扯手扯脚
扯扯拉拉
扯扯拽拽
扯扯连连
扯拉
扯拽
扯挦
扯捽
扯掉
扯掉肩上的头巾
扯掳
扯撮
扯断
扯断伸长
扯断伸长率
扯断力
扯断强度
扯断永久变形
扯断的线
扯断的链齿
扯断绳子
扯旗
扯旗放炮
扯是搬非
扯曳
扯松
扯松机
扯架子
扯根菜
扯根菜属
扯根菜科
扯棉样
扯气
扯淡