Такого слова не знайдено, додати
mǎn; mèn
I прикм. /присл.
1) повний, наповнений; до верху, повним-повно (також модифікатор результативних дієслів, див. нижче, V)
满街都是兵 вулиці сповнені солдатів
户外之屦满矣 сандалів за дверима повним-повнісінько (обр. повний будинок відвідувачів)
很满 дуже повний
满够 цілком вистачає
2) повний, круглий; цілий; весь; цілком, сповна, у повному обсязі
月满必亏 коли місяць повний, він неминуче йде на спад
他满不对 він навколо неправий
满没听见 зовсім не чув
满城 все місто
3) задоволений, задоволений (зазвичай у негативних пропозиціях)
人人都不满 все незадоволені
4) самовдоволений; зарозумілий
满招损, 谦受益 зазнайство (чванливість) завдає шкоди, а скромність - користь
II
дієсл. А
1) наповнюватися, переповнюватись, бути в повному числі (у множині)
本场客已满 на цьому поданні (сеансі) всі місця вже зайняті (досл.: відвідувачів вже повне число)
2) закруглитися, закінчитися; закінчитися, пройти (про термін), пройти
期满 термін минув
押满 термін закладу минув
当满 час зберігання у ломбарді (закладеної речі) закінчилося
3) бути задоволеним (задоволеним); задовольнятися
自满 бути задоволеним собою, бути самовдоволеним
дієсл. Б
1) діал. наповнити; налити
给他满酒 налити йому вина
2) відбути, провести, прожити (такий-то термін)
坐牢已满三年了 відсидіти у в'язниці вже три роки
到差不满一个月 служити на посаді неповний місяць
III службова говірка
діал. зазвичай перед прикметником присл. ступеня: дуже, дуже
满好 дуже добре
满大 дуже великий; величезний
IV умов. , власн.
1) скор. Маньчжурія; маньчжурський; маньчжури
满铁 маньчжурська залізниця
满鲜 заст. Маньчжурія та Корея; маньчжури та корейці
满政府 маньчжурський уряд
2) мань (день під циклічним знаком 辰, день Дракона, за системою 建除, див.)
3) Мань (Ім'я духу, 3-го з 12, визначає нещасливі дні місяця, відповідає циклічному знаку 辰)
4) Мань (прізвище)
V словотвор.
модифікатор результативних дієслів зі значенням: повний, заповнений, повністю
倒满 наповнити, налити догори
写满 списати
坐满 заповнити (зал), зайняти (всі місця)
-----
1) mǎn натягнути, напружити вщент (цибуля)
2) mèn нудьгувати, сумувати, сумувати
忧满不食 побиваючись і сумуючи, відмовлятися від їжі
3) mèn застар. 们
pō
I ім.
1) схил, похилість, укіс; схил
山坡 схил гори
2) схил даху
房坡 скат даху будівлі
前坡 передній скат даху
II прикм./говір
похилий; похило
这一段道路是坡的 цей відрізок дороги з ухилом
板子坡着放 покласти дошку похило