Такого слова не знайдено, додати
fèi; bì
I ім.
витрати, плата, внески
杂费 різні витрати
诉讼费 судові витрати
入场费 вхідна плата
会费 членські внески
交了费没有? внески сплачено?
II дієсл.
1) витрачати
费了半天工夫 витратити багато часу
白费钱 даремно витрачати гроші
费几个钱 витратити трохи грошей
2) не берегти, не шкодувати; всіляко напружувати, турбувати
费神伤魂 напружувати всі сили духу, поранити собі душу
道儿太不好走, 费鞋! дорога надто погана, взуття не напасешся!
Примітка: дієслово 费 у значенні не шкодуватиу поєднанні зі своїм об'єктом-іменником широко використовується в живій мові для утворення прикметників, прислівників, що позначають тривале або інтенсивне використання, стомлення, пошкодження та ін. Наприклад:
费唇(唇) 舌 не шкодувати губи та язик, надто довго говорити [без результату]; безрезультатний; важко зрозумілий; двома словами не скажеш
费目力 напружувати зір; що стомлює очі, нерозбірливий, важкий (напр. про шрифт у книзі)
费脚手 не щадити ніг та рук; важкий для виконання, трудомісткий, обтяжливий
费手续 не шкодувати формальностей; важкий, - обтяжливий, клопіткий, канючий
费商量 не скупитися на наради; важкий для узгодження, що вимагає тривалих переговорів,
费周转 витрачати багато зусиль, довго лавірувати; багатотрудний, що вимагає багато особливої гнучкості (справі) ; і т.д
3) дарма бовтати нісенітницю, балакати язиком
耻费轻实 соромно даремно базікати нісенітницю, а правду ігнорувати
III прикм. /присл.
1) марнотратний, непомірний у витратах
君子惠而不费 досконала людина добра, але не марнотратна
2) широкий, торований; загальнодоступний
君子之道费而隐 шлях досконалої людини загальнодоступний (широкий), але потаємний
IV власн.
1) bì істор., геогр. (зам. 鄪) Бі (місто, володіння князівства 鲁 епохи Чуньцю, на терт. нинішньої пров. Шаньдун, повіт 金乡县)
2) fèi , bì геогр. (скор. зам. 费县) Фейсянь, Бісянь (повіт у пров. Шаньдун)
3) fèi Фей (прізвище)